Methodology of Sub-Continent’s Scholars in the Urdu Rendering of Variant Readings (Qualitative study of famous Urdu translations)
Abstract
Impact of the variant readings on the rendering of the Quran is
observable in the Urdu translations of the Quran, as tow established readings
is like tow verses of the Quran therefor the translators of the Quran render
the verse differently. If the difference between the variants is clear so they all
are agreed upon the one meaning but some time they differs in translations as
the variant are looking similar to each other in their meanings. The subcontinent exegetes some time combine the meaning of two variants or they
describe other reading separately in footnotes and brackets. They review their
translations of the variants on the odd occasion. In this research articles we
will analysis the dealing of sub-continent famous Urdu translations in detail.
Dr. Qari Rab Nawaz, Qari Taj Afsar. (2018) منهج علماء شبه القارة في الترجمة الاردیة لمعاني القرءات القرآنیة (دراسة وصفیة لاشهر التراجم), Al-Azhāar, Volume 4, Issue 2.
-
Views
768 -
Downloads
69