Abstract
This informative article is a vital as well as analytical analyze of the several Sūrʼas translated as well as defined by Mūlvi Abdul Latīf around the facets of the guidelines connected with Translation as well as Tafsīr set by Mirza Ghulām Ahmad Qādyāni founder of Jamʽat-e-Āḥmadiya. Who offered a brand new principle connected with Tafsīr to verify the inappropriate beliefs as well as his views that are total contrary to the principles set by authentic former Muslim scholars. Many Qādyāni Mufasrīn implemented those principles within their books connected with Tafsīr. Most notable ended up being Mūlvi Abdul Latīf Bahāwalpūri who had written this Translation as well as Tafsīr of 5 Sūrʼas i.eSūrʼa Banī ʼisraeel, Sūrʼa Kahaf, Sūrʼa Yāseen, Sūrʼa Qiyāmah and Sūrʼa Dahar. He implemented the guidelines set by Mirza Ghulām Ahmad Qādyāni. Throughout his work he created a number of alterations not only with Translation but with Tafsīr too. This article is an eye bird review of the principles of the Translation as well as Tafsīr connected with Holy Qurʼan set by authentic former scholars.

محمد عمران, قاری محمد فیاض. (2015) جماعت احمدیہ کے مولوی عبد اللطیف بہاولپوری کی چار قرآنی سورتوں کی تفاسیر کا تحقیقی و تنقیدی جائزہ, Bannu University Research Journal in Islamic Studies, Volume 2, Issue 1.
  • Views 559
  • Downloads 51

Article Details

Volume
Issue
Type
Language


Recent Volumes