Abstract
Code switching and Code mixing are the part and parcel of multicultural, pluralistic and globalized world. It is very difficult to find a mono-lingual speaker in the modern world using any single language in its entirety that is why individuals are always prone to shuffle the codes of different languages for the purposeful communication. English language as the language of the Centre, has spread on the habitable globe due to its intelligibility, ease, and openness. Kachru (1996) considered “English language as useful and important aspect of much larger local population, who have continued to expand the roles of English often with greater vigor in post-colonial time.” Postcolonial authors of different lands use English language according to their local colors and cultural representations. They use code switching and mixing to mark their identity that is based on their indigenous culture and civilization, which is a source of resistance against the language of the empire. This paper proves that code switching and code mixing, both are the signs of resistance and markers of identity in Pakistani English novel “Agency Rule” by Khalid Muhammad, who as a post-colonial author has skillfully exploited different languages(English, Urdu and Pashto) to resist and prove his identity against language of the Centre
Raj wali khan , Muhammad iqbal ¨ , Sajjad Ali. (2010) Resistance and Identity through Code Switching and Code Mixing in the Novel “Agency Rules, Never an easy day at the office”., Takatoo Journal, Volume 10, Issue 20.
-
Views
509 -
Downloads
42
Previous Article