مجلہ
جلد
شمارہ
مقالے کی قسم
زبان


An Analytical Study Urdu Translations of Naguib Mahfooz’s Novels

تلخیص
Naguinb Mahfouz is very known writer of Egypt. He is first Arabian writer who got Noble Prize. He wrote near about forty Novels and many more short stories in Arabic. In this reward he got many National and International awards. These Novels and short stories are being translated in many Languages of World. In his writings Naguib Mahfouz presented old Egyptian culture. Egyptian culture is oldest culture of World but time by time many changings occurred in this culture. Naguib Mahfouz presented both Egyptian cultures in his writings. in context of Egyptian Culture, Naguib Mahfouz presented Global Issues. Naguib Mahfouz's Novels are also translated in Urdu Language like other Languages of world. Three of Urdu Translators Nayer Abbas Zaidi, Fahmida Riyaz and Syed All ud Din introduced Naguib Mahfouz's Novels in Urdu. Aim of this study is to analyze these Novels in Global context.

Hafiz Muhammad Asghar, Dr. Safeer Hayder, Dr. Almas Khanum. (2020) نجیب محفوظ کے ناولوں کے اردو تراجم: تجزیاتی مطالعہ, DARYAFT, Volume 23, Issue 23.
  • Views 982
  • Downloads 146