Abstract
The Qur'ān is the ultimate Divine guidance. For a better understanding of the Qur'ān, it is needful to consult with the interpretation of Prophet Muhammad (peace be upon him). It is the reason that Muslim scholars of all the times conveyed the meanings and exgesis of the Aḥādith in different languages of the world with par excellence. This research paper is an attempt to analyze and introduce a unique Urdu translation named ‘Na‘imat ul Barī fi Shraḥ Ṣaḥiḥ al Bukhārī’" by ‘Allāma Ghulām Rasōl Sa‘eedī (1937-2016). The article evaluates the methodology of the Sheikh critically and analytically in an objective manner. The distinction of this translation has been highlighted and the limitation of Urdu language has also been pointed out lucidly. It is worth mentioning that footnotes used by Sheikh for the complete understanding are effective, useful and of great importance for its readers. The article concludes with a comprehensive analysis of the aspects dealt with in terms of methodology and characteristics of ‘Na‘imat ul Barī fi Shraḥ Ṣaḥiḥ al Bukhārī’. The research stands very significantly in Islamic literature because it revisits the book to elaborate his contributions in the field of the Hadīth sciences and opens up an exposure for Islamic researchers to study books of aḥadīth with this aspect as well.

Dr. Muhammad Atif Aslam Raoo . (2021) Naimatul Baari Fi Sharah Shahih Bukhari: Ek Mutlaya, AL-ILM Journal, Volume 5, Issue 1.
  • Views 398
  • Downloads 47

Article Details

Journal
Volume
Issue
Type
Language
Received At
Accepted At


Recent Volumes