Abstract
Allah Almighty sent the Holy Prophet Muhammad (PBUH) with the message of Islam to take the humankind out of darkness into the light guidance. Translation plays an effective role to disseminate the divine message and the teaching of the Holy Prophet (PBUH) to the humankind in various languages. Translating Seerah Nabviah is a challenging job. Only those scholars who have sufficient knowledge about the terminologies relating to hadith studies in addition to other translation skills can carry out the translating process for Hadith’s text.This research paper primarily discusses the importance of translation to disseminate the teachings of Seerah Nabviah to the humankind. It also focuses on the answer of the question about the legitimacy of the translation of Seerah Nabviah through some arguments based on the Quranic verses, Hadiths and Juristic laws. In addition to that, it highlights various challenges and problems facing translators while translating the text of Hadith. It also deliberates some rules and mechanisms to deal with these challenges indicating tosome adequate solutions for rendering the text of Hadith. It mentions some reasons that cause occurring mistakes while translating the text of Hadith. It contains some recommendations and suggestions by mentioning some mechanisms at individual and collective level for taking initiatives towards the translating process for Hadith’s text

Dr. Muhammad Nawaz. (2018) Al Tarjuma wa Sunnat-ul-Nabaviyah: Tahaddiat-o-Hulool, AL-ILM Journal, Volume 2, Issue 2.
  • Views 420
  • Downloads 37

Article Details

Journal
Volume
Issue
Type
Language


Recent Volumes