Abstract
One of the worldwide means to celebrate nationalism is the assumption of a country‟s National Poet category.
South Asian countries also follow suit to declare their national/literary pride. This paper attempts to explore how
such proclaimed National Poets be taught and interpreted as representatives of regional cosmopolitanism. Based on
how teaching of scholarship may conflate with scholarship of teaching, we pick on Allama Muhammad Iqbal from
Pakistan and Rabindranath Tagore from India to research what they may develop as transnational poetics beyond
any socio-political lines of bifurcation. Our concern as researcher-teachers of transnational poetics is to investigate
whether deeper understanding of cross-cultural/cross-border dialogic in the works of these poets affects mutual
human relationship? On what artistic grounds such translatable transnational poetics, though apparently filled with
nationalistic derivatives, may help transmit attitudinal change, and connect the posterity of the region for shared
values, dissolving resultantly the myopic ideologies that obstruct greater goals? Based on some “Interactive
Teaching” methods, its experimental and emancipatory spirit, our findings may permit us ask questions like: What is
the gender of South Asian nationalism, and why do we not have any female National Poet? How then the colonial/
postcolonial patriarchal cum patriotic orders express the feminizing of homelands as motherlands? We may not find
solutions to such issues but raise awareness about how transnationalism, once taught interactively through the works
of national poets, may help us think critically in broader terms, facilitating us also to develop a promising futuristic
and inclusive professional citizenship.
Khurshid Alam &Waseem Anwar. (2019) Teaching Transnational Poetics Interactively through the South Asian National Poets, Journal of the Research Society of Pakistan, Volume 56, Issue 2.
-
Views
516 -
Downloads
68
Article Details
Volume
Issue
Type
Language