Abstract
The study’s prime objective was to translate in Urdu and validate the 35 items of Mental Health Literacy Scale (MHLS) developed by Matt O’Conner (2015). The methodology of Hambleton & Zenisky (2011) were adopted for translation and validation of MHLS in Pakistani context. The scale was translated and analyzed by field experts. Feedback and suggestions collected during pilot study helped the experts to modify the scale. Finally,335 questionnaires were analyzed. The SMART-PLS 3 was used for statistical analysis. PLS results of Cronbach’s Alpha, rho, Average variance explain, composite reliability, internal consistency, face validity, convergent and discriminant validity, factor loading and cross loading confirmed the scale with 34 items. Only one item related to drug use for mental health awareness was dropped due to low reliability and validity. The 34 items scale in Pakistan is an adequate and valid instrument to measure the level of mental health literacy of the Pakistani population which recommends its use to detect the needs related to the management of health information

Irum Naz Akhter, Dr. Alay Ahmed , Dr. Shazia Khalid. (2020) Mental Health Literacy Scale: Translation and Validation in Pakistani Context, Pakistan Social Sciences Review, Volume 4, Issue 2.
  • Views 949
  • Downloads 108

Article Details

Volume
Issue
Type
Language


Recent Volumes